Lady Gaga - Edge of Glory [Lyrics + แปล]

posted on 28 May 2011 19:13 by reshavalentine in LyricsTranslation, Music
ก่อนอื่น... ประชาสัมพันธ์บล็อคใหม่ก่อน...
เป้นบล็อคที่แปะแต่ผลงานแปลเพลง แบบไม่มีพูดคุยใดๆทั้งสิ้น เอาไว้เป็นฐานข้อมูลครับ
 
ช่วงนี้ว่างแล้ว จะกระหน่ำแปลเพลงเลย :D
(อาทิตย์ที่ผ่านมาไปซ้อมงานปฐมนิเทศ เหนื่อยทุกวัน เลยไม่ค่อยได้แปลทิ้งไว้)
เตรียมติดตามผลงานแปล Lazy Song และ F*cking Perfect ได้นะคร้าบบบ
 
 
 
มาแปลงานหินอีกงานของเจ๊กาก้า
แปลยากได้ใจเลยแหละครับ
คงจะงงๆกันไม่น้อยเลย เพราะเบียร์เองก็ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ แต่ก็มีสรุปให้ครับ
 
Edge of Glory เป็นซิงเกิ้ลที่ 3 จากอัลบั้ม Born This Way โดย Lady Gaga ครับ
สัปดาห์ที่แล้วเปิดตัวด้วยอันดับ 3 บน บิลบอร์ด ตอนนี้ร่วงไป 19 ละ... D: !!! (แต่ Hair ขึ้นมา 12นะ :D)
 
 
เพราะเนอะ :D
 
 
*หมายเหตุ - ถ้าอ่านแล้วไม่เข้าใจ ไปดูสรุปตอนท้ายนะครับ*
 
There ain't no reason you and me should be alone tonight
Yeah baby, tonight yeah baby
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight
I need a man that thinks it right when it's so wrong
Tonight yeah baby
Tonight yeah baby
Right on the limit's where we know we both belong tonight
 
ไม่มีเหตุผลอะไรที่เราสองคนควรจะอยู่ตัวคนเดียว ในคืนนี้
เย่ เบบี๊~~ (555+)
แต่ฉันมีเหตุผลที่ (you-hoo อาจจจะหมายถึงยมบาล) จะพาฉันกลับบ้านคืนนี้
ฉันแค่อยากได้คนที่คิดว่าฉันทำถูก ถึงแม้มันจะผิดแค่ไหนก็ตาม
ในคืนนี้
อยู่บนลิมิตที่เราสองคนควรจะอยู่ด้วยกันคืนนี้
 
It's hot to feel the rush
To brush the dangerous
I'm gonna run right to
To the edge with you
Where we can both fall far in love
 
มันรู้สึกร้อนๆ ที่จะต้องเร่งรีบ
เพื่อย่างก้าวเข้าไปสู่ความอันตราย
(แปลไม่ถูกจริงๆ 2บรรทัดนี้ ข้ามมันไปเถอะ 555+)
ฉันจะวิ่งไป
อยู่บนขอบเหวกับเธอ
ที่ที่เราสองคนจะตกลงไปสู่ห้วงแห่งความรักด้วยกัน
 
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge
The edge (x5)
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge with you
 
(edge แปลว่าขอบ)
ฉันอยู่บนขอบเหวแห่งชัยชนะ
และกำลังอยู่บนช่วงเวลาแห่งความจริง
ฉันอยู่บนหน้าผาแห่งความรุ่งเรือง
และฉันอยู่ช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันอยู่บนขอบผาแห่งนี้...
บนขอบผาแห่งชัยชนะ
และฉันอยู่บนช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันจะอยู่กับเธอ
 
Another shot before we kiss the other side tonight
Yeah baby tonight yeah baby
I'm on the edge of something final we call life tonight
Alright!
Alright!
Put on your shades 'cause I'll be dancing in the flames tonight
Yeah baby, tonight yeah babay
It isn't hell if everybody knows my name tonight
Alright!
Alright!
 
มาดื่มกันอีกซักช็อตก่อนที่เราจะข้ามไปอีกฝั่งของชีวิตกัน
ฉันอยู่บนขอบของบางอย่างที่กำลังที่สิ้นสุด ที่เราเรียกว่า "ชีวิต" ในคึนนี้
เอาเลย
เอาเลย
เติมอายไลน์เนอร์ซะเพราะฉันจะไปเต้นอยู่บนกองไฟ (ในนรกมั้ง)
คืนนี้
เย้ เบบี้ คืนนี้ 555+
ฉันคงไม่รู้สึกถึงนรกหรอก ถ้าทุกๆคนยังรู้จักฉัน
 
It's hot to feel the rush
To brush the dangerous
I'm gonna run right to
To the edge with you
Where we can both fall far in love
 
มันรู้สึกร้อนๆ ที่จะต้องเร่งรีบ
เพื่อย่างก้าวเข้าไปสู่ความอันตราย
ฉันจะวิ่งไป
อยู่บนขอบเหวกับเธอ
ที่ที่เราสองคนจะตกลงไปสู่ห้วงแห่งความรักด้วยกัน
 
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge
The edge (x5)
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge with you
 
ฉันอยู่บนขอบเหวแห่งชัยชนะ
และกำลังอยู่บนช่วงเวลาแห่งความจริง
ฉันอยู่บนหน้าผาแห่งความรุ่งเรือง
และฉันอยู่ช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันอยู่บนขอบผาแห่งนี้...
บนขอบผาแห่งชัยชนะ
และฉันอยู่บนช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันจะอยู่กับเธอ
 
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
 
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge
The edge (x5)
I'm on the edge of glory
And I'm hangin' on a moment with you
I'm on the edge with you
 
ฉันอยู่บนขอบเหวแห่งชัยชนะ
และกำลังอยู่บนช่วงเวลาแห่งความจริง
ฉันอยู่บนหน้าผาแห่งความรุ่งเรือง
และฉันอยู่ช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันอยู่บนขอบผาแห่งนี้...
บนขอบผาแห่งชัยชนะ
และฉันอยู่บนช่วงเวลานี้กับเธอ
ฉันจะอยู่กับเธอ
 
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
 
*สรุป*
เธออธิบายว่าเพลงนี้เธอแต่งตอนที่ปู่ของเธอกำลังจะตาย
edge of glory คือช่วงเวลาสุดท้าย ก่อนที่จะไปถึงชัยชนะ (จากโลกนี้ไป) นั่นเอง
เธอบอกว่า มันคือช่วงเวลาแห่งความจริง... ไม่มีแม้แต่คำโกหกใดๆในช่วงเวลานั้น
และเธอรู้สึกว่า นั่นคือจุดสิ้นสุดของชีวิต เหมือนกับว่าเขาถึงจุดสุดยอดของชีวิตแล้ว
ความตายเป็นสิ่งสุดท้ายของชีวิต จึงนับว่าเป็นการประสบความสำเร็จสิ่งสุดท้ายในชีวิตน่ะครับ
ถึงแม้มันจะเศร้า แต่มันก็คือชัยชนะอย่างนึงของชีวิตคนเราเหมือนกัน :D
 
 
เป็นไงครับ งงล่ะสิ 555+
มันก็... ยากจริงๆแหละ D: !!
ขออภัยด้วยครับ T-T
 
อย่างน้อยก็พอจะรู้ความหมายคร่าวๆไปบ้าง
ไปดูเวอร์ชั่นสดดีกว่า
(อันนี้บน American Idol)
 
 
สวยงาม
 
อันนี้เวอร์ชั่นอคูสติค... แสดงสดเป็นครั้งแรกในโลก !
 
เป็นมินิคอนเสิร์ทเลยครับกับ BBC Radio 1 แสดงไป 7-8 เพลงเลยมั้ง
ไปหาดูได้ยูทูบเอา Lady Gaga BBC Radio 1
 
 
ส่วนอันนี้พึ่งแสดงเมื่อเช้า (หรือเมื่้อคืนนี้นี่แหละ) ครับ
 
 
อันนี้ก็มินิคอนเสิทแสดงเพลง Born This Way , Judas , Edge of Glory , Bad Romance แล้วก็ ปิดท้ายด้วย Hair เวอร์ชั่นอคูสติค
หาดูกันได้
 
มาดูคัฟเ้วอร์ดีกว่า
ประเดิมด้วยของเจ๊กริมมี่ก่อนเลย
 
 
น่ารักกกก :D
 
ตามด้วยทิฟฟานี่
 
 
น่ารักอีกคน กรี๊ดด~~
 
แล้วก็ขอซัพพอร์ตคนนี้อีกคน
 
 
 
ปิดท้ายด้วย คนนี้ น่ารัก :D
 
 
ผมทรงเ่ก่าน่ารักกว่า แต่ก็น่ารัก 555+
 
EDIT
ขอเพิ่มคัฟเวอร์อันนี้อีกอัน เจ๋งมากกกกก
 
 
(มีคนฝากโปรโมต)
 
 
เจอกันครับ :D !!
 
 
แปลเพลงอื่นๆจาก Lady Gaga

Comment

Comment:

Tweet

เธอน่าจะร้องว่า
It's hard to feel the rush
มากว่า 
It's hot to feel the rush 
นะครับ  มันยากที่จะรู้สึกเร่งรีบ

#6 By brawbraw (103.7.57.18|110.77.132.207) on 2012-07-28 00:09

โอเคอ่ะค่ะเพราะดีแต่ก็ซึ้งน่ะT^Tquestion question question surprised smile surprised smile confused smile

#5 By praew (61.90.71.4) on 2011-10-06 18:47

ขอบคุณมากครับ ชอบเลดี๋ก่าก๊ะมากครับ big smile open-mounthed smile

#4 By นักกร (Writist) on 2011-05-29 18:58

เพลงนี้เป็นอีกเพลงโปรดของอั้ลบัมนี้ของเจ๊ก้าเลย

เเต่ก็ต้องพยายามเข้าใจความหมายเพลงของเจ๊เเกหน่อย 5555

ขอบคุณสำหรับคำเเปลเพราะๆนะค่ะ

#3 By Safrira_c on 2011-05-28 21:37

คอมเม้นไวมาก xD
ขอบคุณครับ cry cry

#2 By AelitaX on 2011-05-28 19:40

ขยันแปลจังเลยฮะsurprised smile ชอบๆ

#1 By ลิงแว่น on 2011-05-28 19:39