[แปล] Ke$ha - Your Love is My Drug

posted on 10 Aug 2011 00:00 by reshavalentine in LyricsTranslation, Music
ประชาสัมพันธ์แฟนเพจ 
กับอีกบล็อคหน่อยนะครับ ^^
 
เพลงเก่าไปนิดนึง
แต่เบียร์ชอบเพลงนี้ที่สุดละของ Kesha
รู้สึุกว่ามันเป็นเพลงที่ดนตรีสนุก แล้วก็น่ารัก แล้วก็ตอแหลดี 555+
เชื่อว่าหลายๆคนคงชอบเหมือนกันแหละ
เอ้า ไปดูกัน
 
 
 

Maybe I need some rehab,

Or maybe just need some sleep

I've got a sick obsession,

I'm seeing it in my dreams


บางทีฉันคงต้องเข้าบำบัดแล้วล่ะ

หรือแค่นอนซักหน่อยก็พอ?

ฉันหมกมุ่นกับเรื่องเรื่องนึงมากๆเลย

ขนาดหลับฝันก็ยังคิดถึงอยู่

 

I'm looking down every alley,

I'm making those desperate calls

Im staying up all night hoping,

Hit my head against the walls


ฉันมองหาเธอทุกซอกทุกซอย

โทรหาแล้วโทรเล่าถึงจะรู้ว่าเธอไม่รับสายหรอก

แต่ก็ยังไม่หลับไม่นอนทั้งคืนได้แต่คอยหวัง

และก็เอาหัวโขกกำแพงอยู่อย่างนั้น


What you've got boy is hard to find

Think about it all about it all the time

I'm all strung up my heart is fried

I just cant get you off my mind


ผู้ชายอย่างน่ะเธอหายากเหลือเกิน

ฉันคิดถึงแต่เธออยู่ตลอดเวลา

รู้สึกเหมือนกำลังติดยา หัวใจฉันสับสนไปหมดแล้ว

ฉันเอาเธอออกไปจากหัวไม่ได้เลย !


Because your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love

I said your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love


เพราะความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

ความรักของเธอนั่นแหละ

ก็บอกแล้วไงว่าความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

เธอคือยาเสพติดของฉัน


Won't listen to any advice, 

mamma's telling me to think twice

Better left to my own devices 

i'm addicted its a crisis!


ไม่ฟังคำแนะนำอะไรทั้งนั้น

แม่ฉันก็บอกให้คิดดูดีๆ

แต่ฉันก็จะเอาแต่ใจ

ฉันหลงเธอเข้าแล้ว นี่มันวิกฤตืแล้ว !!


My friends think I've gone crazy, 

my judgment's getting kinda hazy

My steeze is gonna be affected 

if I keep it up like a love sick crackhead


เพื่อนๆก็คิดว่าฉันเป็นบ้า

การตัดสินใจของฉันก็เริ่มแปลกๆแล้ว

สไตล์ของฉันต้องเปลี่ยนไปแน่เลย

ถ้าฉันยังเป็นพวกคลั่งรักอยู่แบบนี้


What you've got boy is hard to find

Think about it all about it all the time

I'm all strung up my heart is fried

I just cant get you off my mind


ผู้ชายอย่างเธอหายากมากกกกกก

ฉันคิดถึงแต่เธออยู่ตลอดเวลา

รู้สึกเหมือนกำลังติดยา หัวใจฉันสับสนไปหมดแล้ว

ฉันเอาเธอออกไปจากหัวไม่ได้เลย !


Because your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love

I said your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love


เพราะความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

ความรักของเธอนั่นแหละ

ก็บอกแล้วไงว่าความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

เธอคือยาเสพติดของฉัน


I don't care what people say

The rush is worth the price I pay

I get so high when you're with me

But crash and crave you when you are away


ฉันไม่สนว่าใครจะพูดอะไร

การรุกครั้งนี้มันต้องคุ้มค่าแน่นอน

ฉันรู้สึกเหมือนตัวลอยได้ทุกครั้งเวลาเธออยู่กับฉัน

แล้วก็ร่วงหล่นลงมาตอนเธอเดินจากไป


So I got a question;

Do you want to have a summer party in my basement?

Do I make your heart beat like an 808 drum?

Is my love, your drug?

Your drug? your drug? your drug?

Is my love, your drug?


ฉันมีคำถามแหละ:

อยากมีปาร์ตี้เล็กๆในชั้นใต้ดินบ้านฉันมั้ย?

ฉันทำให้หัวใจเธอเป็นเป็นจังหวะกลองเลยรึเปล่า?

ความรักของฉัน เป็นยาเสพติดของเธอรึเปล่า?

เป็นของเธอรึเปล่า??

ความรักของฉัน เป็นยาเสพติดของเธอเหมือนฉันรึเปล่า?


Because your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love

I said your love, your love, your love, is my drug

Your love your love your love (x2)


เพราะความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

ความรักของเธอนั่นแหละ

ก็บอกแล้วไงว่าความรักของเธอ เหมือนเป็นยาเสพติดของฉัน

เธอคือยาเสพติดของฉัน


Heyyy heyyy your love, your love,your love,your love, is my drug

I like your beard


เฮ้~~ เฮ่~~ ความรักของเธอ เป็นยาเสพติดของฉัน

ฉันชอบเคราเธอจัง

 
 
 
เหมือนคนเมาดีเนอะ 555+
เคช่าเป็นศิลปินที่ค่อนข้างจะมีลุคแบบ มอมแมม เมาๆหน่อย
บางทีก็ดูเื้รื้อนๆ >.>
แต่เบียร์ชอบเพลงของเธอนะ
 
แล้วก็เสียงของเธอนี่แบบว่า ตอแหลได้ใจเจ้จริงๆ 5555+
เธอยังเป็นคนแต่งเพลง Till the World Ends ให้กับบริทนีย์
เพลงแรกที่คนน่าจะรู้จักเธอคงเป็นเพลง Right Round ของ Flo Rida
แล้วจากนั้นเธอจึงเดบิวท์ด้วย Tik Tok ที่ได้เป็นเพลงอันดับ 1 ประจำศตวรรษ โดยมี Bad Romance ที่อันดับ 2 เคืองมากกกกก
(เป็นเพลงอันดับ 1 ตอนสิ้นปี 2009 พอดี)
 
แล้วเจอกันคร้าบ

Comment

Comment:

Tweet

แปลว่า ความรักของเธอคือยารักษาหัวใจของฉันไม่ไช่หรอค๊ะ

#11 By lineas 900 (103.7.57.18|85.84.249.247) on 2012-10-28 02:33

ความรักของเธอ คือยาเสพติดของฉั

#10 By hotmail inicio (103.7.57.18|85.84.249.247) on 2012-09-29 02:37

drug มันแปลว่ายาเสพติดก็ได้ครับ

#9 By AelitaX on 2011-11-19 22:24

your love is my drug
แปลว่า ความรักของเธอคือยารักษาหัวใจของฉันไม่ไช่หรอค๊ะ

#8 By cream (118.172.58.87) on 2011-11-19 19:58

#7 By hemorroides (85.85.163.37) on 2011-08-26 04:46

ความรักของเธอ คือยาเสพติดของฉัน

#6 By SimpsKwan on 2011-08-25 20:14

พายเรือในทะเลทราย
555
Hot!

#5 By Nirankas on 2011-08-10 22:34

ทำนองก็เมายามากแล้วหละsad smile

#4 By on 2011-08-10 22:14

ซาวด์หนึบหนับดี big smile

#3 By ninetynine-phoenixs on 2011-08-10 13:15

5555+ เธอเมาทุกเวลา

#2 By AelitaX on 2011-08-10 03:23

ตอนแต่งเพลงเธอเมาแน่นอนอ่ะsad smile

#1 By 2521luck on 2011-08-10 01:41